• RSS
    • Navigator
    • Aktuality

    Aktuality

    7. května 2025

    Cenu Magnesia Litera za překlad získala absolventka FF UK. Spolupracovala na něm s dr. Janem Dlaskem

    Prestižní cenu Magnesia Litera za překladovou knihu v roce 2025 získala absolventka FF UK Marie Voslářová. Odborná porota ocenila její překlad románu Usedlost finské autorky Marie Turtschaninoff. Na překladu spolupracovala s dr. Janem Dlaskem. Přispějte s námi k jeho odkazu.


    Přesný a citlivý překlad


    Román Usedlost představuje mnohovrstevnatou ságu, jež sleduje čtyři století života na odlehlé usedlosti ve finském kraji Pohjanmaa. Proplétá se v ní přírodní cyklus s dějinami, magický realismus s realitou války, hladu a společenských proměn. Kniha pokládá otázky po lidském vztahu k půdě, paměti místa a dědictví, které po sobě zanecháváme.

    Porota především ocenila poetický a zároveň přesný překlad, který s citem zachycuje jemné jazykové nuance, přírodní obrazy i střídání literárních forem. Autorka se v překladu úspěšně vypořádala nejen s rytmem původního textu, ale i s jeho hlubokou symbolikou a atmosférou.


    Zápal i nezištná pomoc dr. Dlaska


    Marie Voslářová po předávání ceny připomněla významnou roli, kterou v její překladatelské práci sehrál dr. Jan Dlask. „‚Ptejte se klidně na mnohem víc věcí,‘ napsal mi Jan Dlask na jaře 2023, když jsem se na něj poprvé mailem obrátila s prosbou o radu, jak nejlépe přeložit některé reálie ve švédsky psaném finském románu Usedlost. Myslím, že tato věta vystihuje jeho neuvěřitelnou vstřícnost a velkorysost a naznačuje také jeho nesmírný zápal pro obor,“ uvedla překladatelka.


    „Během následné výměny mailů mi pomohl ujasnit si některé pojmy a vytvořit si strategii pro převod místních názvů v románu. Později mi také neméně vstřícně opřipomínkoval doslov. V žádném případě nešlo o nějaké poučování nebo prosazování jediného správného přístupu – napsal mi, jak o daných otázkách sám uvažuje, a připojil pár poznámek týkajících se specifických reálií. Doufala jsem, že mu za jeho nezištnou pomoc osobně poděkuji s vydanou knihou v ruce. K tomu však kvůli útoku na Filozofické fakultě už nedošlo. Dodnes se to těžko chápe. Usedlost a celá finsko-švédská literatura pro mě zůstává neodmyslitelně spojená s jeho jménem. Asi to zní jako fráze, ale je to pravda,“ dodala Marie Voslářová.


    Podpořte jeho odkaz


    Na počest jeho památce a jako vyjádření hluboké úcty a vděčnosti jsme loni v Nadačním fondu UK založili Pamětní fond dr. Jana Dlaska, který podporuje studující severských studií. Nejen pro ně byl svou vášní a zápalem pro svůj obor obrovskou inspirací.


    Pokračujte s námi v odkazu dr. Jana Dlaska a pomozte dalším studujícím k úspěchu. Přispějte na transparentní účet: 12764892/0800, nebo skrze platební bránu Darujme.cz https://www.darujme.cz/fond-dr-jana-dlaska.


    Za každou vaši podporu děkujeme.



    Sdílet na:  
    Napište nám:
    Newsletter

    Přihlaste se k odběru Novinek:

    Email
    Přihlášením k odběru uděluji souhlas Nadačnímu fondu Univerzity Karlovy, aby zpracovával moje osobní údaje (e-mailovou adresu).


    Jak k nám


    Kontakt

    Nadační fond Univerzity Karlovy


    Adresa kanceláře:

    Kampus Hybernská

    Hybernská 998/4

    110 00 Praha 1

    Telefon: +420 771 504 512

    E-mail: tajemnik@nf.cuni.cz

    Kontakty na tým


    Korespondenční adresa:

    Ovocný trh 560/5

    116 36 Praha 1

    IČ: 09766090


    Datová schránka: 5udimsb